Kazimierz Burnat otrzymał Międzynarodową Nagrodę Literacką im. Hrihorija Skoworody… Gratulujemy!

Na fb Kazimierz Burnat podzielił się niecodzienną informacją:
„SATYSFAKCJA I RADOŚĆ!
Otrzymałem Międzynarodową Nagrodę Literacką im. Hrihorija Skoworody za tłumaczenie wierszy 12. klasyków ukraińskiej poezji, wydanych w literacko-artystycznym projekcie „Apostołowie ХХ stulecia: los Ukrainy w poezji”, zrealizowanym wspólnie z Prezesem IFO NZPU, Switłaną Bresławską”.
„Міжнародна літературна премія „Сад божественних пісень” імені Григорія Сковороди за мій переклад віршів 12 класиків української літератури в літературно-мистецькому проекті „Апостоли ХХ століття: доля України в поезії”, який ми здійснили спільно з презесом ІФО НСПУ Світланою Бреславською. Як зазначено в Дипломі, „проект має надзвичайно важливе значення в зміцненні дружби та співробітництва між народами””.

Sądzę, że na decyzję Kapituły Nagrody Literackiej im. Hrihorija Skoworody wpłynęła również  aktywna współpraca Kazimierza Burnata ze środowiskiem pisarzy na Ukrainie.

Dzięki Kazimierzowi Burnatowi – naszemu koledze i prezesowi Zarządu Dolnośląskiego ZLP – członkowie Wielkopolskiego Oddziału Związku Literatów Polskich, wielokrotnie mogli uczestniczyć w festiwalach na terenie Ukrainy. Cechą charakterystyczną organizowanych przez niego spotkań jest to, że wszystkie drogi ukraińskiego, poetyckiego programu zawsze prowadzą do Krzemieńca, miejsca urodzenia Słowackiego. Niby to tylko rytuał Burnata, ale jakże piękny gest wynikający z jego szczególnej atencji dla wieszcza.

Nie znam nikogo z literackiego środowiska, kto z taką energią, satysfakcją, pasją i konsekwencją, niosąc własny jakże pokaźny bagaż dorobku jednocześnie, z wielką pokorą i szacunkiem, pielęgnuje pamięć o WIELKIM WIESZCZU NARODOWYM – JULIUSZU SŁOWACKIM, i jak się okazało, nie tylko o nim!.  Serdeczne gratulacje dla Nagrodzonego..

           

Nagroda zauważona również w kwartalniku „LiryDram”

Marlena Zygner:
„Kochani… zapraszam do odsłuchania dzisiejszej wieczornej audycji w RDC poświęconej 29. numerowi Kwartalnika Literacko-Kulturalnego „LiryDram” oraz twórczości poetyckiej i translatorskiej głównego bohatera bieżącego numeru – Kazimierza Burnata„.

Gośćmi Roberta Łuchniaka (RDC) byli: Marlena Zynger – pomysłodawczyni i redaktor naczelna Kwartalnika Literacko-Kulturalnego „LiryDram” i poeta Kazimierz Burnat.

Polskie Radio S.A. Radio Dla Ciebie
posłuchajmy, kliknąć na obrazek::

Wieczór RDC: Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego

Może być ilustracją przedstawiającą co najmniej jedna osoba i tekst „Wastepnychnumerach: nastÄ™pnych numerach: HREPORTAŻY HIMNNERA poeTa WITKACEGO ZABYTKOWEGO ELEWACJI LONDYNIE Oaza KWARTALNIK LITERACKO-KULTURALNY 2020 NR29 LiryJ ram MA NR29 LIRYDRAM Wzdłuż twardej grabów drobiazgów otoczenie brzoza roziaÅ›nia wiersze mchlim dywanie asystujÄ… poezji WITKACYTV MATYLDADAMIĘCKA MIagdalenaWezynw POEZJI wystroju szloch wierzby XXVCIECHANOWSKA miododajnym ISSN SŁOWIAŃSKIEJ Kazimierz Ministerstwo Dziodzict Dofinansowano 772543865828 Kultury Funduszu Kultury www.lirydram.pl poezja rysunek malarstwo grafika fotografia teatr muzyka styl proza”
Może być zdjęciem przedstawiającym co najmniej jedna osoba