Miłość – miejsce, gdzie już nic nie boli…
Urszula Zybura o miłości
Miłość jest karą, jest wyrokiem,
Duszeniem gardła powieszonego.
Ciągłym kopaniem leżącego
i wyrywaniem listków młodych.
Miłość jest żalem bez nadziei,
Jest umieraniem bez skonania.
Trucizną jest, co karmi duszę.
I ciemnym grobem dość przytulnym.
Szydercą tylko miłość jest,
cała z kamienia i nieczuła.
I tak wciąż rani, by nie zabić.
I tak cię leczy, abyś konał.
Ale bez łaski stąd odejścia do miejsca,
gdzie już nic nie boli.
Miłość zabija, by nie zabić
i tak cię mami, byś oszalał.
Urszula Irena Zybura (ur. 22 czerwca 1952 w Kaliszu) – polska poetka i aforystka, wiceprezes Zarządu Wielkopolskiego Oddziału Związku Literatów Polskich, wydawca, esperantystka.
Ukończyła studia na Wydziale Pedagogiczno-Artystycznym w Kaliszu Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz psychologię na Wydziale Nauk Społecznych w Instytucie Psychologii poznańskiego UAM.
Debiutowała w sylwestrowym numerze dwutygodnika Politechniki Wrocławskiej „Sigma” (1975/1976) jako autorka aforyzmów. Wydała sześć zbiorków aforyzmów oraz wspólny zbiorek aforyzmów jednosłownych razem z lekarzem i uzdrowicielem Henrykiem Słodkowskim. Wydała też aforyzmy w wersji polsko-niemieckiej „Verwirrte Aphorismen”. Opublikowała dwa tomiki poezji w Wydawnictwie Literackim w Krakowie: „Nieuleczalnie żywa” i „Na wieki wieków chwilka” (oba recenzowane przez Wisławę Szymborską) oraz zbiorki wierszy i haiku.W r. 1995 w Krakowie jej wiersz ,,Życie” zaśpiewała Agnieszka Hekiert z zespołem Take 5 i została laureatką jednej z trzech głównych nagród w festiwalu Studenckiej Piosenki Poetyckiej.
Zybura tłumaczy polską poezję i aforyzmy na esperanto; w 1992 ukazał się zbiór jej własnych aforyzmów i wierszy oraz przetłumaczonych przez nią poezji Cz. Miłosza w języku esperanto zatytułowany Alproksimigoj malproksimigas. Wiersze i aforyzmy Zybury przetłumaczono m.in. na język niemiecki, angielski, włoski, esperanto, grecki i rumuńskim. Prowadzi psychoterapię według autorskiego programu „Afirmacje i aforyzmy. Słowa, które leczą”. Napisała książkę na ten temat: „Akademia Szczęścia. Słowa, które leczą. Afirmacje i aforyzmy”. Jej poezje śpiewa Aleksandra Kiełb-Szawuła oraz Patrycja Kliber. Dotychczas wydała 20 książek.
Publikacje
Aforyzmy
- „Aforyzmy”, Kalisz: Wojewódzki Dom Kultury, 1984.
- „Zbliżenia oddalają czyli paradoksy”, Warszawa: Reprint, 1991.
- „Alproksimigoj malproksimigas”, Kalisz, Urząd Miejski, 1992
- „444 nowe aforyzmy”, Kalisz: Wydawnictwo „KROPKA”, 1997.
- „Zyburki i inne aforyzmy”, Kalisz: Wydawnictwo „KROPKA”, 1998.
- „Verwirrte Aphorismen”, Kalisz: Kropka, 2003.
- „Zyburaki – aforyzmy prawie bezsłowne”, Kraków: Miniatura, 2006.
- „Achforyzmy. Ukfialogramy. Henioterapia”, Kraków: Miniatura, 2008 (wspólnie z Henrykiem Słodkowskim).
- „Myśli pokręcone”, Kraków: Miniatura, 2011.
Wiersze
- „Ludzkie psy”, Ostrów Wlkp., MPiK, 1983
- „Nieuleczalnie żywa”, 1986.
- „Na wieki wieków chwilka”, 1994
- „Miłość jest bardziej niż najbardziej”, Kalisz: Kropka, 1997.
- „Haiku”, Kalisz: Kropka, 1997.
- „Haiku”, Kalisz: Kropka, 1998.
- „Już kochać ciebie się zatracam”, Kalisz: Kropka, 2002.
- „Haiku wszelkie”, Kraków: Miniatura, 2009.
- „212 wierszy”, Kraków: Miniatura, 2012.
Inne
„Akademia Szczęścia. Słowa, które leczą. Afirmacje i aforyzmy”, Kalisz: Kropka, 2002. więcej: Urszula Zybura – Wikipedia, wolna encyklopedia