XXXIII ARKONES 2017
Program wieczoru łączy lokalną twórczość z międzynarodowym wymiarem języka esperanto – złożą się na niego piosenki do słów współczesnych autorów w większości pochodzących z Wielkopolski, m.in.: Andrzeja Bartyńskiego, Ryszarda Bibersztajna, Marii Duszki, Dominika Górnego, Krystyny Grys, Zdzisławy Kaczmarek, Lecha Lamenta, Stanisława Leona Machowiaka, Janusza Sauera, Barbary Tylman i Anny Elżbiety Zalewskiej. Wszystkie utwory w esperanckim przekładzie Lidii Ligęzy.
Maciej Fortuna to trębacz, kompozytor i producent muzyczny. Doktor sztuk muzycznych i magister nauk prawnych, prowadzący aktywną działalność artystyczną. Prócz kreowania własnego języka muzycznej wypowiedzi oraz poszerzania palety brzmieniowej swojego instrumentu, eksperymentuje z łączeniem różnych gatunków sztuki. Istotnym elementem jego twórczości jest wykorzystywanie live electronics. Tworzy i reżyseruje koncerty multimedialne oraz produkcje video.
Udział Macieja Fortuny w tym w projekcie nie jest przypadkowy – kompozytor pochodzi z esperanckiej rodziny. Jego rodzice poznali się poprzez Esperanto, dzięki czemu Fortuna wzrastał w duchu języka Ludwika Zamenhofa.
Maciejowi Fortunie towarzyszyć będą czołowi wielkopolscy muzycy młodego pokolenia: Hanna Gieda – śpiew, Roman Chraniuk – kontrabas oraz Mateusz Brzostowski – perkusja.
Jonny M
Zuzanna Kornicka
La Kompanoj (Fabrice Morandeau – vokal i akordeon, Pjer Bouvie – gitara, bandżo oraz vokal, Bernard Legeay – suzafon) – Brel kantoj en Esperanto
Skeĉa revivigo – Stefan MacGill
Dwa skecze :
– “La riparoj de Kosciusko-strato” (“Remont ulicy Kościuszki”)
– “Fonetika Interpunkcio”(” Interpunkcja Fonetyczna”).
Georgo Handzlik – Esperanto-kanzonoj
Elena Wilke – Stacioj de amo
Prelekcje
Pjer Buvje – La strukturo de Esperanto estas “simplika”, tio estas bonŝanco por ke ĝia rolo finfine disvolviĝu.
Ireneusz Bobrzak – ( Kaoso en Esperanta listigo de plantoj) Bałagan w esperanckim nazewnictwie roślin.
Zbigniew Kornicki – (L. Zamenhof – aŭtoro aŭ iniciatoro de Esperanto) L. Zamenhof – autor czy inicjator Esperanta
Lidia Ligęza – O pracy nad przekładami dramatów Stanisława Ignacego Witkiewicza (Witkacego):“W małym dworku” (“En la eta biendomo”) oraz “Szewcy” (“La ŝuistoj”)
Eugeno Macko – Superpaŝo la klasikon rilate al esperanto
Johano Pachter – (Esperanto-dokumentoj kaj libroj en germanaj arkivoj kaj bibliotekoj) Esperanckie dokumenty i książki w niemieckich archiwach i bibliotekach
Tomasz Chmielik – Kvardek kvin jaroj da esperantisteco… Ĉu la plej bona momento por kabei?
Tomasz Chmielik – Mordehaj Gebirtig – la juda bardo en la 75-jara datreveno de lia martira morto. Pri la nova internacia eldonprojekto
Renato Corsetti – Rajdi sur leono kaj traduki al Esperanto estas danĝere
Roman Dobrzyński -( Prezento de la nova libro “Zamenhof en Varsovio”) prezentacja nowej książki “Zamenhof w Warszawie”
Nicolas Gaufillet et Jean-Pierre Marcq – Esperanto Plus
Nicolas Gaufillet kaj Evelyne Rotellini – Nomad’kurso
Félix Manuel Jiménez Lobo – Elkatakombigo de la Esperanta Kulturo: Kvar novaj libroj
Stefan MacGill – La rolo de AMO en la strategio de UEA
Aleksander Melnikov – Kiel “artefarita” lingvo “naturan kvazaŭetnon” kreis
Monika Molnar – Esperanto en la lernejo “La Granda Ursino”
Evelyne Rotellini – Instituto Zamenhof en Togolando
Marie Savary – Universitato “ESTI” Okcidento -Oriento
Ida Stria – (Skandinavaj runaj alfabetoj) Skandynawskie alfabety runiczne
Pierrette Têtu kaj Ludovic Pepin – Interŝanĝo pri semoj
Humphrey Tonkin -(Amble tra la Esperanto-poezio) Kłusem przez poezję esperancką.
Przemysław Wierzbowski – Ni trejnu la trejnistojn por la Esperanto-movado.
Przemysław Wierzbowski – Kion manĝis Ludoviko: tagmanĝo ĉe Zamenhofoj.
Lu Wunsch-Rolshoven – (La angla kaj ni) Angielski i my
Inne punkty programu
- Wspólne zdjęcie
- Kiermasz książek – koordynuje Paweł Janowczyk
- Wieczór Miodowy – uroczystość artystyczno-rozrywkowa. Kulminacja programu Konfrontacji
– muzyczne interludium Dietera Rooke
- Prezentacja esperanckich wydawnictw, audycji i książek
- Prezentacja filmu “Kiel savi Galapagojn” (“Jak uratować Galapagos”) Romana Dobrzyńskiego.
- Prezentacja filmu z okazji dwusetnej rocznicy urodzin Baha’u‘llah-a, założyciela Bahaizmu (Wiary Baha’i). Prezentacja i uwagi Bernhard Westerhoff.
- Prezentacja filmów “Teo kaj Amo”(“Herbata i miłość”) – Zhang Ping – w trakcie degustacja herbaty Zamenhof którą promują Pekina Esperanto-Asocio i ĉina bonkvalita te-kompanio.
- Dwujęzyczne (polsko-esperanckie) spotkanie z udziałem literatów ze Związku Literatów Polskich. W programie:
– Lidia Ligęza i Urszula Zybura wprowadzenie na temat Ludwika Zamenhofa, Patrona 2017 roku,
– Zuzanna Kornicka – piosenka poetycka,
– Danuta Bartosz – prezentacja antologii polsko-esperanckiej “Jak podanie ręki” – poeci i esperantyści czytają wiersze.
– Ares Chadzinikolau – fortepian- etiudy egejskie, pokaz wideoklipów
- Risko-ludo(gra) – Katalin Kovács
- Broszura 33 Arkonesu
Statystyka uczestnikówProgram literacki Wielkopolskiego Oddziału ZLP współfinansowany przez Miasto Kalisz
-
Koncerty
Maciej Fortuna – Jazz Poznań – Esperanckie Piosenki