Kazimierz Burnat odznaczony Srebrnym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”. Gratulujemy!

Nie jestem zdziwiona, że współpracujący z Wielkopolskim Oddziałem ZLP Kazimierz Burnat, prezes Dolnośląskiego Oddziału ZLP otrzymał tak wysokie odznaczenie. Wręczenia Medalu dokonał Dyrektor Departamentu Dziedzictwa Kulturowego MKiDN, podczas inauguracji Warszawskiej Jesieni Poezji. Przy tak szczególnej okazji warto zapoznać się z działalnością  Kazimierza Burnata na rzecz kultury. Notka biograficzna: plakat 2022 1 poprawiony 1

KAZIMIERZ BURNAT,

Poeta, publicysta, edytor, tłumacz, dziennikarz i animator kultury. Ukończył prawo na Uniwersytecie Wrocławskim; organizację i  zarządzanie oraz handel zagraniczny na Akademii Ekonomicznej.

Prezes Dolnośląskiego Oddziału Związku Literatów Polskich we Wrocławiu, wieloletni organizator Międzynarodowego Festiwalu Poezji „POECI BEZ GRANIC”             w Polanicy Zdroju, (w 2021 roku odbyła się jego XVIII edycja),           w ramach którego corocznie wydawana jest pod jego redakcją antologia, do której dokonuje tłumaczeń kilku autorów
z j. ukraińskiego, czeskiego, rosyjskiego, białoruskiego. Dzięki festiwalowi Dolny Śląsk promowany jest w różnych zakątkach Europy i świata.

Wieloletni dyrektor w ZZSD „POLAR” we Wrocławiu i spółkach prawa handlowego. Działał na rzecz samorządu pracowniczego, spółdzielczości pracy dla niewidomych oraz sportu (WKS Śląsk, KS Polar). Twórca harcerstwa dla młodzieży trudnej w ramach Nieprzetartego Szlaku. Spadochroniarz, były żołnierz czerwonych beretów. Opiekun Miejsc Pamięci Narodowej.

W latach 1995-2004 wiceprezes, a od 2004-2015 prezes Grupy Literackiej „Dysonans”; 2006-2011 redaktor naczelny pisma społeczno-kulturalnego „Bez kurtyny” (obecnie w zawieszeniu); 2007-2015 przewodniczący Głównego Sądu Koleżeńskiego Związku Literatów Polskich; 2011-2014 wiceprezes, a od 2015 r. prezes Dolnośląskiego Oddziału ZLP we Wrocławiu oraz Członek Prezydium Zarządu Głównego ZLP – przewodniczący Komisji Kwalifikacyjnej. Członek Społecznej Rady Kultury przy Marszałku Województwa Dolnośląskiego, Stowarzyszenia Kultury Europejskiej i Stowarzyszenia Dziennikarzy RP.

 POETA

Kazimierz Burnat zadebiutował w 1995 roku tomem poezji W kolejce po. Następne jego książki wydane w kraju i za granicą, m.in. w Szwecji, Serbii, Łotwie, Czechach, Ukrainie to: Cichnące (2003), Przenikanie (2006), Am Rande des Erwachens / Na skraju przebudzenia (2007), Za obzor (Broumov 2008), Вивернути час на ліву сторону (Kijów 2008), Wiew przeznaczenia (2008), Przenikanie (2010, II wydanie), Żar zmierzchu (2010), Morgondagens viskning (Szwecja 2011), Podniebienie niebios (2012), Miris večeri (Serbia 2013),

 Od 2013 roku:

Krēslas karstums (Łotwa 2015), Sycenie nieznanym (2016), Wiew przeznaczenia (2016, wydanie II), Żar zmierzchu (2016, wydanie II), Podniebienie niebios (2017, wydanie II), Przenikanie (2017, wydanie III), Кінець літа в Аркадії (Iwano-Frankiwsk 2017), Ілюзія вічності (Iwano-Frankiwsk 2018) i Sycenie nieznanym (2018, wydanie II rozszerzone).

TRANSLATOR. PRZEKŁADY.

Opracował i opatrzył w posłowie lub wstępem ponad osiemdziesiąt różnych książek. Przełożył tomy poetyckie: z języka czeskiego – Vĕra Kopecká, Śladami cieni (2009); z języka ukraińskiego – Юрій Завгородній, Pogwar dzikiego stepu (2009), Przecieka piasek między palcami (2012).

 Po 2013 roku:

Współtłumaczył książki poetyckie: z czeskiego – Vĕra Kopecká, Zaproszenie na wernisaż i z węgierskiego – Géza Cséby, Vasārnapi koncert / Niedzielny koncert (2014).

Przetłumaczył tomy poezji z ukraińskiego: Switłana Bresławska, Na linii oddechu (2018) i Taras Melnyczuk, Książę rosy (2020). Wydana została również książka w jego przekładzie z ukraińskiego APOSTOŁOWIE XX STULECIA (2020).

Ponadto wiersze w jego przekładzie w tych językach oraz węgierskim ukazały się w ponad 50. książkach zbiorowych. Współautor trzystu dwudziestu antologii, almanachów i monografii wydanych w kraju i za granicą, m.in. w USA, Serbii, Czechach, Bułgarii, Izraelu, Ukrainie, Węgrzech, Łotwie… Jego twórczość była i jest prezentowana w czasopismach i na spotkaniach autorskich w kraju i za granicą, w radiu i telewizji oraz przez wrocławski Teatr Wśród Książek – spektakl pt. „Czas”. Poezja K. Burnata znana jest w wielu krajach, została przetłumaczona na 43 języki w tym: angielski, amharski, białoruski, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński, esperancki, francuski, grecki, hebrajski, hindi, hiszpański, łotewski, macedoński, niemiecki, norweski, ormiański, rosyjski, sanskrycki, serbski, słowacki, szwedzki, ukraiński, wietnamski, włoski.

ANIMATOR KULTURY

  • Organizator przedsięwzięć kulturalnych (od 2008-2013 r.): Głogowskie Konfrontacje Literackie oraz Lekcje Poezji w Wałbrzychu i Świnoujściu.
  • Od 2008 r. współorganizator, a od 2014 r. do chwili obecnej organizator cyklicznego Międzynarodowego Festiwalu Poezji „Poeci bez granic” w Polanicy Zdroju.
  • Kierowanie, jako prezes (2004-2015), Grupą Literacką „Dysonans” przy Śląskim Okręgu Wojskowym, następnie przy 4. Regionalnej Bazie Logistycznej we Wrocławiu dla literatów wojskowych, osób cywilnych, w tym młodzieży szkolnej i akademickiej, którzy podczas comiesięcznych spotkań poznawali tajniki warsztatu twórczego. Na przestrzeni wielu lat w zajęciach warsztatowych uczestniczyło kilkaset osób oraz wydanych zostało pod redakcją K. Burnata 10 antologii grupy.
  • Prowadzenie comiesięcznych warsztatów literackich oraz organizowanie i animacja cyklicznych spotkań autorskich i spektakli z oprawą wokalno-muzyczną, dla mieszkańców Wrocławia i województwa dolnośląskiego, w Osiedlowym Domu Kultury we Wrocławiu przy Fundacji „Dla Dobrych Dzieł”.
  • Aktywny uczestnik wielu ogólnopolskich i międzynarodowych spotkań oraz festiwali literackich.
  • Skutecznie współpracuje z różnymi środowiskami kulturalnymi w kraju, ze szczególnym uwzględnieniem małych ojczyzn.
  • Promuje debiuty, podejmuje działania inspirujące dzieci i młodzież do twórczego rozwoju.
  • Animator ruchu literackiego w środowiskach wiejskich i osiedlowych – szef Bractwa Artystycznego przy Fundacji „Dla Dobrych Dzieł” we Wrocławiu (do 2018 r.).
  • Promowanie debiutów i inspirowanie do twórczego rozwoju dzieci i młodzieży. Lekcje poetyckie i warsztaty w szkołach woj. dolnośląskiego i różnych częściach Polski.
  • Animowanie ruchu literackiego w środowiskach wiejskich i osiedlowych (warsztaty, konkursy literackie i recytatorskie).
  • Wieloletni organizator i konsultant warsztatów literackich, juror konkursów.
  • I wiele innych inicjatyw promujących kulturę i literaturę.

WSPÓŁPRACA ZAGRANICZNA

  • Pomysłodawca i inicjator współpracy z Narodowym Związkiem Pisarzy Ukrainy; szczególnie w woj. lwowskim, stanisławowskim, kijowskim, charkowskim, tarnopolskim. Promocja literatury polskiej, w tym Dolnego Śląska w Ukrainie: przekłady, publikacje, spotkania, również w polskich szkołach, koncerty… Oddawanie czci i pamięci twórcom Kresów.
  • W 2014 r., dzięki podjętej wcześniej współpracy Dolnośląskiego Oddziału ZLP we Wrocławiu ze Związkiem Pisarzy Ukrainy, wprowadził na teren Ukrainy Międzynarodową Galicyjską Jesień Literacką, organizowaną w Polsce przez
    Grabowskiego. To skuteczna forma popularyzacji polskiej literatury i kultury w ogóle. Ta wymiana literatów i artystów trwa nadal.

Wielkopolski Oddział ZLP przyznał Kazimierzowi Burnatowi „Paszport Aforystokracji Nr 3”, za wybitne osiągnięcia w pracy organicznej, a zwłaszcza za wieloletnią działalność na niwie budowania i rozwijania więzi kulturalnych z Polonią dawnych Kresów Wschodnich oraz nawiązanie owocnej współpracy z literatami z zagranicy. Za wspaniałe tłumaczenia poezji ukraińskiej na język polski, a także promocję Miasta Kalisz, jako Stolicy Aforyzmu (2017) w Polsce i zagranicą.

Wymiana twórców na Festiwalach w Ukrainie i Polsce, wspólne wydania książek, przekłady…, spotkania z czytelnikami, w tym z polską młodzieżą (Lwów, Złoczów, Żółkiew, Iwano-Frankiwsk, Krzemieniec, Kryworiwnia, Kijów, Boryspol, Charków…).

 W HOŁDZIE JULIUSZOWI SŁOWACKIEMU

 

  • 21 wydań książek poetyckich, niektóre nagrodzone laurami międzynarodowych salonów poetyckich.
  • Przekład i wydanie ośmiu książek z języka czeskiego i ukraińskiego.
  • Pod redakcją K. Burnata wydano 10 antologii Grupy Literackiej „Dysonans” przy Śląskim Okręgu Wojskowym, następnie przy 4. Regionalnej Bazie Logistycznej we Wrocławiu.
  • Opracowanie i opatrzenie posłowiem około 80 antologii, almanachów i monografii,, w tym książek debiutantów z Dolnego Śląska.
  • Wydawanie pisma społeczno-kulturalnego „Bez kurtyny”, w latach 2006-2011 redaktor naczelny.
  • Współautor trzystu dwudziestu antologii, almanachów i monografii wydanych w kraju i za granicą, m.in. w USA, Serbii, Czechach, Bułgarii, Izraelu, Ukrainie, Węgrzech, Łotwie…
  • Jego twórczość była i jest prezentowana w czasopismach i na spotkaniach autorskich  w kraju i za granicą, radiu i telewizji oraz przez wrocławski Teatr Wśród Książek – spektakl pt. „Czas”.
  • Autor esejów i wielu artykułów publicystycznych.

ODZNACZONY M.IN.: 

  • odznaką Zasłużony Działacz Kultury (2002),
  • Medalem za Zasługi dla Kultury w Wojsku Polskim (2003),
  • Srebrnym Medalem Za Zasługi Dla Obronności Kraju (2004),
  • Odznaką Honorową Zasłużony dla Kultury Polskiej (2009),
  • Medalem Labor Omnia Vincit / Praca Wszystko Zwycięża za krzewienie idei pracy organicznej (2011),
  • Złotym Medalem Zasłużony dla Województwa Dolnośląskiego (2013),
  • Złotym Medalem Za Zasługi dla Pożarnictwa (2013),
  • Złotym Krzyżem Zasługi (2013),
  • dwukrotnie Odznaką Honorową Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy, za osobisty dorobek literacki i znaczący wkład w odradzanie duchowości i kultury ukraińskiego narodu (Iwano-Frankiwsk 2013, Polanica Zdrój 2015),
  • Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2016).

NAGRODY, ODZNACZENIA

Działając na rzecz kultury został wyróżniony:

  • Nagrodą Październikową Wrocławia (2006),
  • ukraińską Nagrodą Literacką „Gałąź Złotego Kasztana” za działalność translatorską
    i popularyzację literatury ukraińskiej za granicą (Kijów 2015),
  • Wielkopolski Oddział ZLP przyznał K. Burnatowi „Paszport Aforystokracji Nr 3”, za wieloletnią współpracę z Polonią dawnych Kresów Wschodnich oraz nawiązanie owocnej współpracy z literatami z zagranicy,
  • Nagrodą Literacką im. Jurija Janowskiego (Neczaiwka 2018),
  • Statuetką „Bene meritus” (Polanica Zdrój 2018),
  • Statuetką „Władysław” za dorobek i zasługi w dziedzinie literatury, za aktywność twórczą
    i wkład do kultury środowiska regionu i kraju oraz za budowanie relacji między twórcami Polski i Ukrainy (Polanica Zdrój 2019),
  • Międzynarodową Nagrodą Literacką im. P. Kulisza za wieloletnią współpracę z ukraińskimi pisarzami, popularyzację literatury ukraińskiej w Polsce oraz za książkę „Iluzja wicznosti” (2020),
  • Międzynarodową Nagrodą Literacką im. Hryhorija Skoworody za książkę „Apostołowie ХХ stulecia”, przekład z ukraińskiego (2021),
  • Nagrodą Literacką im. Tarasa Melnyczuka za przekład książki „Książę rosy” (2021),
  • Międzynarodową Nagrodą Literacką „NAJI NAAMAN” (Liban 2021).

Laureat Nagrody im. Jarosława Iwaszkiewicza za upowszechnianie literatury współczesnej (Warszawa 2019).

Oprócz wymienionych nagród, wyróżniony statuetkami, odznaczeniami resortowymi
i regionalnymi za aktywność twórczą i wkład w rozwój kultury regionów.

Lech Konopiński – były wiceprezes Wielkopolskiego Oddziału Związku Literatów Polskich powiedział o nim: „Wyjątkowo aktywna postawa Kazimierza Burnata w dziedzinie krzewienia literatury i czytelnictwa w wielu rejonach Polski, w tym podczas corocznej edycji  Międzynarodowego Festiwalu Poezji „Poeci bez granic” w Polanicy Zdroju oraz na Ukrainie i w Czechach, a także przypadający w 2023 roku jubileusz 80. lecia urodzin Kazimierza. Burnata, stanowią dodatkowe argumenty do przyznania mu Medal II stopnia  „Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”.

oprac. Danuta Bartosz